工作的時候有個年長的同事說過,過年千萬不要買鞋。因為在廣東話裡,鞋的發音是hai;而我們習慣在無奈的無聊的懊惱的時候,忍不住就『hai』了出口。過年買鞋,就會讓妳『hai』足一整年,衰足一整年。
我不是不信邪,我也從未打算在大過年時,無聊到跑去血拼買鞋;但我真的就是在去年大年初一買了一雙粉紅鞋。
當時是因為新鞋有點緊,穿起來不舒服;夜裡駱先生興起說逛街去,我穿了雙擱在櫃子裡沒什麼搭理的白鞋出門去。走著走著,鞋底悄悄就脫落了;於是只好買鞋去唄。
不說妳可能不信,去年一整年,我竟然衰到遭遇了三次出門在外鞋底脫落的糗事。兩次都在商場裡,最近一次是在親戚家的喜宴上演。
現在想來,過去的一年還真的是懊惱著苦惱著『hai』了不下百次。衰事沒完沒了,昨日開車較下車窗以後竟然卡著不能上也下不去,反正時候不早了就想說好吧明天早上開出去讓人修修就好。
結果咧,之前的風和日麗一下去全不見了,一早就給我下起了長命雨;妳看看,有沒有很衰啊?果然應驗了同事阿姨說過的話,大過年啊,千萬別無聊到跑去買鞋哈。
去年的過年嘗試做過雜誌上看來的雞仔餅食譜,結果是硬邦邦的,牙口不好的絕對沒辦法把它吃下去。今年捲土重來,改作
siew chin家的食譜,終於給我大成功咯。我娘說『好吃好吃,厲害料厲害料』;聽起來真爽有沒有。呵呵。謝謝siew chin的分享咯。
3 則留言:
新年不可买鞋,我听说很久了!这是真的哦!!还有还有新年不可买“扫把”要不然也是很衰的哦!!
鸡仔饼哦??
可能过年后再挑战了~
酱啊。。收到,收到。。年初一不宜买鞋!!记下了~ ^^ 谢谢分享!!
張貼留言